第二十三章 (2/2)
三九中文网 www.zw39.com,十字军骑士无错无删减全文免费阅读!
会放掉这姑娘么?”
“如果我们放走了她,全世界立刻都要说我们逮住过他们两个人,”邓维尔特回答。
“那末,你们想把她怎么办呢?”
邓维尔特听了这话,俯身向着这骑士,笑得从他的厚嘴唇下露出一口蛀牙来。
“您是说把她怎么办么?您问的是在尤仑德送上门来以前还是以后呢?”
但是德福契已经猜到了他想要知道的结局,因此便不作声了;有一阵子,德福契好像在进行内心斗争;接着他在马楼上站起身来,大声说了下面这段话,让四个教士都听得见:
“虔诚的法师乌尔里西封荣京根1,他是骑士界一个光辉的榜样,他曾向我说过:‘在玛尔堡的老骑士中间,还能够找得到高尚的十字军骑士;但是那些管辖边界附近地区的人,只是使骑士团蒙受耻辱。’”
1十字军骑士团的大团长的兄弟,后当选为大团长。
“我们都是有罪的,但是我们为救世主效劳,”休戈回答。
“你们的骑士的荣誉在哪里?一个人不能以可耻的行为为救世主效劳。你们必须知道,那样的丑事我决不会插手,而且我一定要阻止你们。”
“你要阻止什么?”
“要阻止那个诡计,那种背信弃义的奸诈,那种卑鄙无耻的做法!”
“您怎么办得到?在同尤仑德的战斗中,您丢掉了扈从和马车。您不得不依靠骑士团的慷慨施舍来过活,如果我们不施给您一片面包,您就要饿死;而且,您是光棍,我们有四个人——您怎么能阻止我们?”
“我怎么能阻止你们?”德福契重复说。“我可以回到公爵府去通知公爵;我可以把你们的计划向全世界公布。”
这时候骑士团的四个法师面面相觑,他们在一眨眼之间都变了脸色。特别是休戈封邓维尔特,探询似地望着齐格菲里特德劳夫的眼睛,然后转向德福契先生说:
“您的祖先一向为骑士团效劳,而您也想加入骑士团,但是我们不接受叛徒。”
“而我也不想同叛徒们搞在一起。”
“嗳!您的恫吓不能兑现。骑士团不仅懂得怎样惩罚教士们——”
德福契先生被这些话激怒了,拔出剑来,左手握住剑身,右手按住剑柄说:
“凭着这十字架形状的剑柄,凭我的守护神圣丹尼斯的头,也凭着我的骑士的荣誉,我发誓,我一定要预先告诉玛佐夫舍公爵和大团长。”
休戈封邓维尔特又探询似地望望齐格菲里特德劳夫,德劳夫合著眼皮,仿佛表示同意似的。
于是邓维尔特用一种压低得出奇的、变了腔的声调说道:
“圣丹尼斯在他被杀头之后,还能提着他自已被斫下来的头,可您的头一落地——”
“您在威胁我么?”德福契打断他说。
“不是威胁你,而是要宰了你!”邓维尔特回答。同时,他猛地把刀刺进德福契的腰,刀口完全插了进去,只露出了刀柄。德福契可怖地尖叫了一声,挣扎了好一会儿,想用右手去抓他握在左手的剑,但是剑落到地上去了;这当儿其余三个教士都用刀无情地刺在他脖子上、背上和胸口上,一直刺得他从马背上跌了下来。
于是一片静默。德福契的好几个伤口都在可怕地流着血,他在雪地上抽搐。铅灰色天空下面传来几只乌鸦的啼叫声,它们正从岑寂的荒野飞向有人居住的地方去。
于是这四个杀人犯之间开始了一场急促的谈话:
“没有人看见么!”邓维尔特喘着气说。
“没有人。扈从都在前面,连他们的影子也看不见,”德劳夫回答。
“听着:我们又有新的理由进行控诉了。我们要公开宣布,说玛佐夫舍的骑士袭击我们,打死了我们的同伴。我们要叫得震天价响——让玛尔堡的人们听见我们的呼声——我们就扬言公爵甚至派人谋杀他的客人。听着!我们必须说雅奴希不愿倾听我们对尤仑德的控诉,反而下令谋杀控诉者。”
这当儿德福契在最后一阵痉挛中翻身朝天躺着,接着就一动不动了,嘴上留着一堆鲜血的泡沫,他的睁得大大的失神的眼睛显得异常可怕。罗特吉受法师望了他一眼,说道:
“瞧,虔诚的法师们,天主即使对十只在意念上企图叛变的人,也不会放松惩罚的。”
“我们都是为了骑士团的利益才这样子的,”戈德非列德回答。“光荣归于那些——”
但是他停住了,因为那当儿,在他们后面那条雪封的大路拐弯的地方,有一个骑马人飞奔而来。休戈封邓维尔特一见那人,即刻嚷道:
“无论这人是谁,都要结果了他。”德劳夫虽然在这几个法师中年纪最大,眼力却最好,他说:
“我认识他;这是那个使一把斧斫死野牛的侍从。是的、就是他!”
“把你们的刀子藏起来,这样他就不会吃惊了,”邓维尔特说。“我先去袭击他,你们跟着我动手。”
眼看那个捷克人赶到了,在大约相距八步或十步的地方勒住了马。他看到躺在血泊中的尸体和一匹元主的马,脸上露出了惊讶的神情;但是一霎眼间,这惊讶就消失了。过了一会儿,他当作什么也没有看见似的,转向这些教土们说道:
“我向你们致敬,勇敢的骑士!”
“我们认得您,”邓维尔特回答,一面慢慢挨近过来。“您找我们有什么事么?”
“我是波格丹涅茨的兹皮希科骑士的侍从,他派了我来,因为他被野牛撞伤了,不能亲自来。”
“您的主人要我们干什么呢?”
“我的主人命令我告诉你们,因为你们诬告斯比荷夫的尤仑德,玷污了他的骑士荣誉,你们的行为不像正派的骑士,而像一群狗似的乱吠乱叫;如果你们中间任何人听了这些话觉得受了侮辱,我主人就向他挑战,骑马或者徒步决斗,拚个你死我活;一俟天主保佑他目前的小病痊愈之后,他将随时准备决斗。”
“告诉您的主人,我们四个十字军骑士看在救世主的分上,耐着性子承受这侮辱;除非得到大团长和大元帅的特许,我们不能决斗;我们即将写信到玛尔堡去请求许可。”
这捷克人又朝德福契的尸体望了一眼,因为他是特地给派来通知那个骑士的。兹皮希科知道教士不能跟人家个对个地决斗;但他听说有一个凡俗的骑士同他们在一起,他特别要向他挑战,因为他认为这样就会博得尤仑德的欢心。但是那个骑士躺在地上,像一头牛似的被这四个十字军骑士宰掉了。
不错,这捷克人根本不知道出了什么事,但因为从小就习惯了各种各样的危险,他怀疑这中间有蹊跷。他看到邓维尔特一面同他谈话,一面不断走近来,也感到奇怪;其余三个教士也在骑着马从两旁走到他跟前来,仿佛要包围他似的。因此他很警惕,特别是因为临走太匆促了,没有带任何武器。
一会儿,邓维尔特已经走到他的紧跟前说道:
“我答应过给您主人带些治伤的油膏来;”他继续说“他却以恶意报答我的好心。但并不奇怪,这是波兰人常有的事。但因为他受伤很重,也许不久就要去见天主,那就告诉他——”
说到这里,他把左手搁在这捷克人的肩上。
“那就告诉他,说我——唔——我是这样回答的!——”
说到这里,他把刀子在这侍从的喉咙口一晃;但他还来不及刺进去,这捷克人早已密切注意着他的动作了,就一把抓住邓维尔特的右手,用自己一双铁也似的手狠命地把它扭弯过去,邓维尔特手上的骨头咔嚓一声给折断了;一听得这教士发出一声痛苦而可怕的吼叫,他便踢了踢马腹,趁着其余三个法师来不及拦住他的时候,像箭也似地冲出去了。
罗特吉爱和戈德菲列德两个法师紧追着他,但因为听得邓维尔特可怕的号叫马上就吓得赶回去了。德劳夫用双肩顶住他;他叫得这样响,使前面相当远的地方护送着马车的扈从都勒住了马。
“您怎么啦?”这两个法师问。
德劳夫命令他们火速骑马前去弄一辆马车来,因为邓维尔特在马鞍上坐不住了。过了一会儿,他的额上出了一阵冷汗,昏了过去。
他们弄来马车,把他安置在铺着稻草的车上,就赶紧向边界奔去。德劳夫催促他们快走,因为他懂得在出了这样的事之后,不能为了救护邓维尔特耽搁时间了,于是他自己上了马车,在他身旁坐定之后,不停地用雪擦他的脸;但是他没法使他苏醒过来。最后快到边界附近的时候,邓维尔特张开眼睛,向四周张望着。
“您觉得怎样?”德劳夫问。
“我不觉得痛了,我的手好像没有了,”邓维尔特回答。
“因为手已经僵了,所以您不觉得痛。到了暖和的房间里,又会痛起来的。目前,即使暂时松一口气,也得感谢天主。”
罗特吉爱和戈德菲列德骑马来到马车跟前。
“多么不幸!”前者说。“我们现在怎么办呢?”
“我们要宣布,”邓维尔特用一种微弱的声调说“那个侍从谋害了德福契。”
“这是他们最近的一次罪行,而且犯罪者是有名有姓的!”罗特吉爱加上一句。
会放掉这姑娘么?”
“如果我们放走了她,全世界立刻都要说我们逮住过他们两个人,”邓维尔特回答。
“那末,你们想把她怎么办呢?”
邓维尔特听了这话,俯身向着这骑士,笑得从他的厚嘴唇下露出一口蛀牙来。
“您是说把她怎么办么?您问的是在尤仑德送上门来以前还是以后呢?”
但是德福契已经猜到了他想要知道的结局,因此便不作声了;有一阵子,德福契好像在进行内心斗争;接着他在马楼上站起身来,大声说了下面这段话,让四个教士都听得见:
“虔诚的法师乌尔里西封荣京根1,他是骑士界一个光辉的榜样,他曾向我说过:‘在玛尔堡的老骑士中间,还能够找得到高尚的十字军骑士;但是那些管辖边界附近地区的人,只是使骑士团蒙受耻辱。’”
1十字军骑士团的大团长的兄弟,后当选为大团长。
“我们都是有罪的,但是我们为救世主效劳,”休戈回答。
“你们的骑士的荣誉在哪里?一个人不能以可耻的行为为救世主效劳。你们必须知道,那样的丑事我决不会插手,而且我一定要阻止你们。”
“你要阻止什么?”
“要阻止那个诡计,那种背信弃义的奸诈,那种卑鄙无耻的做法!”
“您怎么办得到?在同尤仑德的战斗中,您丢掉了扈从和马车。您不得不依靠骑士团的慷慨施舍来过活,如果我们不施给您一片面包,您就要饿死;而且,您是光棍,我们有四个人——您怎么能阻止我们?”
“我怎么能阻止你们?”德福契重复说。“我可以回到公爵府去通知公爵;我可以把你们的计划向全世界公布。”
这时候骑士团的四个法师面面相觑,他们在一眨眼之间都变了脸色。特别是休戈封邓维尔特,探询似地望着齐格菲里特德劳夫的眼睛,然后转向德福契先生说:
“您的祖先一向为骑士团效劳,而您也想加入骑士团,但是我们不接受叛徒。”
“而我也不想同叛徒们搞在一起。”
“嗳!您的恫吓不能兑现。骑士团不仅懂得怎样惩罚教士们——”
德福契先生被这些话激怒了,拔出剑来,左手握住剑身,右手按住剑柄说:
“凭着这十字架形状的剑柄,凭我的守护神圣丹尼斯的头,也凭着我的骑士的荣誉,我发誓,我一定要预先告诉玛佐夫舍公爵和大团长。”
休戈封邓维尔特又探询似地望望齐格菲里特德劳夫,德劳夫合著眼皮,仿佛表示同意似的。
于是邓维尔特用一种压低得出奇的、变了腔的声调说道:
“圣丹尼斯在他被杀头之后,还能提着他自已被斫下来的头,可您的头一落地——”
“您在威胁我么?”德福契打断他说。
“不是威胁你,而是要宰了你!”邓维尔特回答。同时,他猛地把刀刺进德福契的腰,刀口完全插了进去,只露出了刀柄。德福契可怖地尖叫了一声,挣扎了好一会儿,想用右手去抓他握在左手的剑,但是剑落到地上去了;这当儿其余三个教士都用刀无情地刺在他脖子上、背上和胸口上,一直刺得他从马背上跌了下来。
于是一片静默。德福契的好几个伤口都在可怕地流着血,他在雪地上抽搐。铅灰色天空下面传来几只乌鸦的啼叫声,它们正从岑寂的荒野飞向有人居住的地方去。
于是这四个杀人犯之间开始了一场急促的谈话:
“没有人看见么!”邓维尔特喘着气说。
“没有人。扈从都在前面,连他们的影子也看不见,”德劳夫回答。
“听着:我们又有新的理由进行控诉了。我们要公开宣布,说玛佐夫舍的骑士袭击我们,打死了我们的同伴。我们要叫得震天价响——让玛尔堡的人们听见我们的呼声——我们就扬言公爵甚至派人谋杀他的客人。听着!我们必须说雅奴希不愿倾听我们对尤仑德的控诉,反而下令谋杀控诉者。”
这当儿德福契在最后一阵痉挛中翻身朝天躺着,接着就一动不动了,嘴上留着一堆鲜血的泡沫,他的睁得大大的失神的眼睛显得异常可怕。罗特吉受法师望了他一眼,说道:
“瞧,虔诚的法师们,天主即使对十只在意念上企图叛变的人,也不会放松惩罚的。”
“我们都是为了骑士团的利益才这样子的,”戈德非列德回答。“光荣归于那些——”
但是他停住了,因为那当儿,在他们后面那条雪封的大路拐弯的地方,有一个骑马人飞奔而来。休戈封邓维尔特一见那人,即刻嚷道:
“无论这人是谁,都要结果了他。”德劳夫虽然在这几个法师中年纪最大,眼力却最好,他说:
“我认识他;这是那个使一把斧斫死野牛的侍从。是的、就是他!”
“把你们的刀子藏起来,这样他就不会吃惊了,”邓维尔特说。“我先去袭击他,你们跟着我动手。”
眼看那个捷克人赶到了,在大约相距八步或十步的地方勒住了马。他看到躺在血泊中的尸体和一匹元主的马,脸上露出了惊讶的神情;但是一霎眼间,这惊讶就消失了。过了一会儿,他当作什么也没有看见似的,转向这些教土们说道:
“我向你们致敬,勇敢的骑士!”
“我们认得您,”邓维尔特回答,一面慢慢挨近过来。“您找我们有什么事么?”
“我是波格丹涅茨的兹皮希科骑士的侍从,他派了我来,因为他被野牛撞伤了,不能亲自来。”
“您的主人要我们干什么呢?”
“我的主人命令我告诉你们,因为你们诬告斯比荷夫的尤仑德,玷污了他的骑士荣誉,你们的行为不像正派的骑士,而像一群狗似的乱吠乱叫;如果你们中间任何人听了这些话觉得受了侮辱,我主人就向他挑战,骑马或者徒步决斗,拚个你死我活;一俟天主保佑他目前的小病痊愈之后,他将随时准备决斗。”
“告诉您的主人,我们四个十字军骑士看在救世主的分上,耐着性子承受这侮辱;除非得到大团长和大元帅的特许,我们不能决斗;我们即将写信到玛尔堡去请求许可。”
这捷克人又朝德福契的尸体望了一眼,因为他是特地给派来通知那个骑士的。兹皮希科知道教士不能跟人家个对个地决斗;但他听说有一个凡俗的骑士同他们在一起,他特别要向他挑战,因为他认为这样就会博得尤仑德的欢心。但是那个骑士躺在地上,像一头牛似的被这四个十字军骑士宰掉了。
不错,这捷克人根本不知道出了什么事,但因为从小就习惯了各种各样的危险,他怀疑这中间有蹊跷。他看到邓维尔特一面同他谈话,一面不断走近来,也感到奇怪;其余三个教士也在骑着马从两旁走到他跟前来,仿佛要包围他似的。因此他很警惕,特别是因为临走太匆促了,没有带任何武器。
一会儿,邓维尔特已经走到他的紧跟前说道:
“我答应过给您主人带些治伤的油膏来;”他继续说“他却以恶意报答我的好心。但并不奇怪,这是波兰人常有的事。但因为他受伤很重,也许不久就要去见天主,那就告诉他——”
说到这里,他把左手搁在这捷克人的肩上。
“那就告诉他,说我——唔——我是这样回答的!——”
说到这里,他把刀子在这侍从的喉咙口一晃;但他还来不及刺进去,这捷克人早已密切注意着他的动作了,就一把抓住邓维尔特的右手,用自己一双铁也似的手狠命地把它扭弯过去,邓维尔特手上的骨头咔嚓一声给折断了;一听得这教士发出一声痛苦而可怕的吼叫,他便踢了踢马腹,趁着其余三个法师来不及拦住他的时候,像箭也似地冲出去了。
罗特吉爱和戈德菲列德两个法师紧追着他,但因为听得邓维尔特可怕的号叫马上就吓得赶回去了。德劳夫用双肩顶住他;他叫得这样响,使前面相当远的地方护送着马车的扈从都勒住了马。
“您怎么啦?”这两个法师问。
德劳夫命令他们火速骑马前去弄一辆马车来,因为邓维尔特在马鞍上坐不住了。过了一会儿,他的额上出了一阵冷汗,昏了过去。
他们弄来马车,把他安置在铺着稻草的车上,就赶紧向边界奔去。德劳夫催促他们快走,因为他懂得在出了这样的事之后,不能为了救护邓维尔特耽搁时间了,于是他自己上了马车,在他身旁坐定之后,不停地用雪擦他的脸;但是他没法使他苏醒过来。最后快到边界附近的时候,邓维尔特张开眼睛,向四周张望着。
“您觉得怎样?”德劳夫问。
“我不觉得痛了,我的手好像没有了,”邓维尔特回答。
“因为手已经僵了,所以您不觉得痛。到了暖和的房间里,又会痛起来的。目前,即使暂时松一口气,也得感谢天主。”
罗特吉爱和戈德菲列德骑马来到马车跟前。
“多么不幸!”前者说。“我们现在怎么办呢?”
“我们要宣布,”邓维尔特用一种微弱的声调说“那个侍从谋害了德福契。”
“这是他们最近的一次罪行,而且犯罪者是有名有姓的!”罗特吉爱加上一句。