第二十六章 (2/2)
三九中文网 www.zw39.com,十字军骑士无错无删减全文免费阅读!
”
“出门人碰到这种天气就只有等死了,”兹皮希科回答“我甚至连火堆也看不见了。天这么黑,连火光也难辨别得出;也许木柴和煤炭都被风刮走了。”
坐在其他雪橇上的商人和骑士们也那么说:要是暴风雪把谁从座位上刮走了,那他就听不见晨钟了。1兹皮希科忽然不安起来,说道:
1晨钟指早晨教堂的钟声;听不见晨钟,意即那个人完了。
“但愿尤仑德不会在赶路!”
捷克人虽然全神贯注地望着火堆,但是听到了兹皮希科的话,就回过头来问道:
“斯比荷夫的爵爷要来么?”
“是的。”
“同小姐一起来么?”
“火堆真个熄了,”兹皮希科说。
一点不错,火堆熄灭了,但是马匹和雪橇面前突然出现了几个骑马人。
“你们是干什么的?”小心提防的捷克人喊道,一面拿起石弓:“你们是谁?”
“公爵手下人,派来帮助过路人的。”
“赞美耶稣基督!”
“永生永世。”
“请把我们领到镇上去,”兹皮希科说。
“后面没有人了吧?”
“没有人了。”
“你们是从哪里来的?”
“普尔扎斯尼契。”
“你们在路上没有遇到别的人么?”
“什么人也没有遇到,他们也许是走了别的路吧。”
“人们正在各条路上寻找;跟我们一起走吧,你们迷了路啦!从右边走。”
他们掉转马头;有好一会工夫,除了暴风雪的呼号,什么也分辨不出。
“城堡里客人多么?”过了一会儿,兹皮希科问道。
靠得顶近的一个骑马人,没有听清问话,就怄下身子凑到他跟前来。
“爵爷,您说什么?”
“我问公爵府邸里的客人多不多?”
“同往常一样,很多。”
“斯比荷夫的爵爷也在么?”
“他还没有到,他们在等着他。已经派人去接他了。”
“带着火把么?”
“那得看天气。”
他们不能继续谈下去了,因为喧闹的暴风雪正在使劲地一阵比一阵刮得猛烈。
“简直是一场魔鬼的婚礼,”捷克人说。可是兹皮希科吩咐他别作声,不要提什么魔鬼不魔鬼的。
“你不知道么?”他说“在这样一个圣日里,魔鬼也给驯服了,都躲到冰洞里去了。有一次山陀米埃兹附近的渔夫们在圣诞夜发现魔鬼藏在他们渔网里,嘴里衔着一柄短刀,但是它一听到钟声就立即昏过去了;他们用棍子把它一直打到晚上。风暴确实是猛烈的,但这是天主耶稣的意旨,因为他要使得明天更加欢乐。”
“啊!我们快到城市了,”格罗伐支说。“要不是亏了这些人,我们准会迷路到深夜,因为我们已经离开了正道。”
“我们迷了路是因为火堆熄灭了。”
就在这时候,他们进了城。街上更是遍地积雪,有些地方连窗户也给盖没了,使得过路人看不见里面的灯光。但是这里的人们并没有怎么感觉到暴风雪的侵凌。街上没有人。居民们都正在吃晚餐欢度圣诞。在有此屋门前,孩子们冒着暴风雪,拿著有注解的小书,牵着山羊,正在唱圣诞赞美诗,市集上有些人身上披着豌豆秸,打扮成一头熊;除此以外,街上就没有别的人了。伴随兹皮希科和贵族们同来的商人,都留在镇上,兹皮希科他们则继续向着公爵所居住的老城堡走去;尽管有暴风雪,亮光还是从城堡的玻璃窗里照在这一伙赶路的人身上。
护城河上吊桥没有收起,因为前一个时期立陶宛人入侵的情况已经减少了,而那些要对波兰国王作战的十字军骑士,现在正在跟玛佐夫舍公爵攀交情。公爵手下的一个人吹起了号角,大门立即打开。里面有几个弓箭手,但城墙上和木栅栏那儿,因为公爵允许卫队出去玩,这时候一个人也没有。两天前到来的老姆罗科泰出来迎接客人们,代表公爵向他们致意,还把他们接进屋里来,让他们在那里换好衣服,准备进餐。
兹皮希科立刻向他问起斯比荷夫的尤仑德有没有来,回答说,还没有来,不过会来,因为尤仑德答应过要来,万一病得很厉害,也会送信来的。而且已经派出好几个骑手去接他了,因为即使年纪最大的人也从来没有见过这样一场大风雪。
“那末他大概快要到了?”
“我想他就要到了。公爵夫人还吩咐在正桌旁给他们摆好席位呢。”
兹皮希科虽然总有些怕尤仑德,但现在心里却很高兴,他暗自说:“我虽然不知道该怎么办,但是有一件事是肯定的,那就是我的妻子,我的女人,我最心爱的达奴斯卡要来了。”当他对自己一遍一遍说着这些话的时候,他简直不相信自己会有这样的幸福。当然呷,他想,她也许已经把一切都向她父亲忏悔过了,她可能打动了他的怜悯之心,并且恳求他立刻答应她。“老实说,他不答应又有什么别的办法呢?尤仑德是个聪明人,他知道,虽然他不肯让她嫁给我,我还是要把她带走的,因为我的权利胜过他的权利。”
他一边换衣服,一边同姆罗科泰谈话,探听公爵的健康情况,特别是公爵夫人的健康情况屈为自从他上次在克拉科夫待了一阵,他就像爱自己的母亲一样热爱她了。他听得城堡里每个人都健康愉快,感到很高兴,只是公爵夫人非常想念她钟爱的女歌手。现在有雅金卡为她弹琵琶,公爵大人也很疼爱她,不过总比不上疼爱那个女歌手。
“哪个雅金卡?”兹皮希科惊奇地问道。
“威尔戈拉苏的雅金卡,威尔戈拉苏的老爵爷的孙女儿。她是一个美丽的姑娘。那个罗泰林格人1爱上了她。”
1指法兰西骑士罗泰林格的富尔科德劳许。
“那末德劳许先生在这里么?”
“他会上哪里去呢?他打从公爵的森林行宫到这里以后,一直住在这里,过得快快乐乐。我们的公爵从来都是宾客盈门的。”
“我很高兴看见他,他是一个无懈可击的骑士。”
“他也喜欢您。我们走吧,公爵和夫人殿下马上就要人席了。”
他们走进饭厅,里面两个火炉里燃着熊熊的火,由仆役们看管着。
房间里已经挤满了宾客和宫廷侍从。公爵由一些“伏叶伏大”和几个亲信陪同着先走进来。兹皮希科向他深深地鞠了一躬,然后吻了他的双手。
公爵抱了一下兹皮希科的头,然后把他带到一边说道:
“我已经全知道了,起初我一听到没有得到我的许可就这样做,感到很不高兴,但是当时时间实在来不及,我正在华沙,要在那里过节。谁都知道,一个女人想要得到什么东西,反对是没有用的,反对了也没有什么好处。公爵夫人像亲生母亲似的希望你们要好,我也没有什么可反对的,不如顺着她的心意,免得她烦恼流泪。”
兹皮希科又深深一躬,身子直弯到公爵的膝盖那儿。
“愿天主让我能报答您的厚恩。”
“赞美天主,你已经复原了。去告诉公爵夫人,我多么好心好意地接待你,也让她高兴高兴。老实说,她的欢乐就是我的欢乐!我也要为你向尤仑德说句好话,我想,他会同意的,因为他也敬爱公爵夫人。”
“即使他不肯把她嫁给我,我的权利也是高过于他的。”
“你的权利固然高过于他,人们也会承认,但是你可能得不到他做父亲的祝福。谁都不能把她从你手里抢走,不过,没有父亲的祝福,也就得不到天主的祝福。”
兹皮希科听了这些话,心里很不安,因为他以前从来没有想到过这些;但这时候公爵夫人由威尔戈拉苏的雅金卡和其他宫女们陪着进来了;他连忙去向她鞠躬,她比公爵还要和蔼地欢迎了他,并且立刻就告诉他说,尤仑德就要来了。她说:“这就是为他准备的餐具,已经派了人去引导他们过雪堆。我们不等他们一块儿吃圣诞夜的晚餐了,因为公爵不赞成,但是他们会在晚餐结束之前赶到这里的。”
“就尤仑德来说,”公爵夫人继续说道“他会及时赶来的。我一定在今天或者明天晨祷之后全都告诉他,公爵也答应为你说句话。尤仑德很固执,但是对他所敬爱的人就不是这样,对那些他有义务服从的人也不是这样。”
然后她就开始教导兹皮希科该怎样对待他的岳父,决不可触犯他或惹他发火。这番话初听上去,像是善意的劝告,不过换了一个有经验的人,只要仔细看看兹皮希科,再看看她,就会从她的语调和面色中察觉出一种担心的意味来。她也许是担心斯比荷夫的那位爵爷是个不知圆通的人,也许因为他这么久还没有来而有些感到不安。外面的暴风雪愈来愈猛烈了,大家都说,如果有人在野外遇上了这场风雪,包准活不了。可是公爵夫人在想,可能达奴斯卡已把她同兹皮希科成亲的事向她父亲忏悔了,因此老头儿发了怒,决定不上崔亨诺夫来了。可是公爵夫人不愿意把她的想法向兹皮希科透露;而且也没有时间向他透露,因为仆人已经端来了食物,摆在餐桌上。兹皮希科却还要寻根究底继续追问。
“如果他们到了,该怎么办呢,敬爱的夫人?姆罗科泰告诉我,已经给尤仑德单独准备了特别的房间;还准备了足够的草给冻僵了的马匹歇息。那又该怎样呢?”
公爵夫人笑了起来,一面用手套轻轻拍了一下他的脸,说道:“别作声。瞧你这个人,这有什么呢?”
于是她向公爵跟前走去,公爵扶她上座。一个侍从在公爵面前放了一只平盘,盘里盛着一片片的薄饼和威法饼1,由他分给客人们、宫廷侍从们和仆役们。另一个侍从搀了一个漂亮的男孩,梭哈提伐的总督的儿子,到公爵跟前来。维雄涅克神甫站在桌子的另一边,他要为这顿芬芳的晚餐祝福。
1威法饼是一种薄松饼,或作圣饼用。
就在这时,走进来一个满身是雪的人,高声喊道:“最仁慈的公爵!”
“什么事?”公爵说。他不高兴有人来打断他的祷告仪式。
“有几个旅客在通往拉强诺夫的路上给雪困住了,我们需要帮手去把他们掘出来。”
大家听了这话,都吓了一跳——公爵也吃了一惊,于是转过身去命令沙克霍荷伐的总督:
“派骑手带铲子去!快!”
接着,他又问那个报信的人:“被雪盖没了的人多么?”
“我们还弄不清楚,暴风雪非常猛烈;被盖没的马匹和车辆很多。”
“你不知道那是些什么人么?”
“据说他们是斯比荷夫的尤仑德的人。”
”
“出门人碰到这种天气就只有等死了,”兹皮希科回答“我甚至连火堆也看不见了。天这么黑,连火光也难辨别得出;也许木柴和煤炭都被风刮走了。”
坐在其他雪橇上的商人和骑士们也那么说:要是暴风雪把谁从座位上刮走了,那他就听不见晨钟了。1兹皮希科忽然不安起来,说道:
1晨钟指早晨教堂的钟声;听不见晨钟,意即那个人完了。
“但愿尤仑德不会在赶路!”
捷克人虽然全神贯注地望着火堆,但是听到了兹皮希科的话,就回过头来问道:
“斯比荷夫的爵爷要来么?”
“是的。”
“同小姐一起来么?”
“火堆真个熄了,”兹皮希科说。
一点不错,火堆熄灭了,但是马匹和雪橇面前突然出现了几个骑马人。
“你们是干什么的?”小心提防的捷克人喊道,一面拿起石弓:“你们是谁?”
“公爵手下人,派来帮助过路人的。”
“赞美耶稣基督!”
“永生永世。”
“请把我们领到镇上去,”兹皮希科说。
“后面没有人了吧?”
“没有人了。”
“你们是从哪里来的?”
“普尔扎斯尼契。”
“你们在路上没有遇到别的人么?”
“什么人也没有遇到,他们也许是走了别的路吧。”
“人们正在各条路上寻找;跟我们一起走吧,你们迷了路啦!从右边走。”
他们掉转马头;有好一会工夫,除了暴风雪的呼号,什么也分辨不出。
“城堡里客人多么?”过了一会儿,兹皮希科问道。
靠得顶近的一个骑马人,没有听清问话,就怄下身子凑到他跟前来。
“爵爷,您说什么?”
“我问公爵府邸里的客人多不多?”
“同往常一样,很多。”
“斯比荷夫的爵爷也在么?”
“他还没有到,他们在等着他。已经派人去接他了。”
“带着火把么?”
“那得看天气。”
他们不能继续谈下去了,因为喧闹的暴风雪正在使劲地一阵比一阵刮得猛烈。
“简直是一场魔鬼的婚礼,”捷克人说。可是兹皮希科吩咐他别作声,不要提什么魔鬼不魔鬼的。
“你不知道么?”他说“在这样一个圣日里,魔鬼也给驯服了,都躲到冰洞里去了。有一次山陀米埃兹附近的渔夫们在圣诞夜发现魔鬼藏在他们渔网里,嘴里衔着一柄短刀,但是它一听到钟声就立即昏过去了;他们用棍子把它一直打到晚上。风暴确实是猛烈的,但这是天主耶稣的意旨,因为他要使得明天更加欢乐。”
“啊!我们快到城市了,”格罗伐支说。“要不是亏了这些人,我们准会迷路到深夜,因为我们已经离开了正道。”
“我们迷了路是因为火堆熄灭了。”
就在这时候,他们进了城。街上更是遍地积雪,有些地方连窗户也给盖没了,使得过路人看不见里面的灯光。但是这里的人们并没有怎么感觉到暴风雪的侵凌。街上没有人。居民们都正在吃晚餐欢度圣诞。在有此屋门前,孩子们冒着暴风雪,拿著有注解的小书,牵着山羊,正在唱圣诞赞美诗,市集上有些人身上披着豌豆秸,打扮成一头熊;除此以外,街上就没有别的人了。伴随兹皮希科和贵族们同来的商人,都留在镇上,兹皮希科他们则继续向着公爵所居住的老城堡走去;尽管有暴风雪,亮光还是从城堡的玻璃窗里照在这一伙赶路的人身上。
护城河上吊桥没有收起,因为前一个时期立陶宛人入侵的情况已经减少了,而那些要对波兰国王作战的十字军骑士,现在正在跟玛佐夫舍公爵攀交情。公爵手下的一个人吹起了号角,大门立即打开。里面有几个弓箭手,但城墙上和木栅栏那儿,因为公爵允许卫队出去玩,这时候一个人也没有。两天前到来的老姆罗科泰出来迎接客人们,代表公爵向他们致意,还把他们接进屋里来,让他们在那里换好衣服,准备进餐。
兹皮希科立刻向他问起斯比荷夫的尤仑德有没有来,回答说,还没有来,不过会来,因为尤仑德答应过要来,万一病得很厉害,也会送信来的。而且已经派出好几个骑手去接他了,因为即使年纪最大的人也从来没有见过这样一场大风雪。
“那末他大概快要到了?”
“我想他就要到了。公爵夫人还吩咐在正桌旁给他们摆好席位呢。”
兹皮希科虽然总有些怕尤仑德,但现在心里却很高兴,他暗自说:“我虽然不知道该怎么办,但是有一件事是肯定的,那就是我的妻子,我的女人,我最心爱的达奴斯卡要来了。”当他对自己一遍一遍说着这些话的时候,他简直不相信自己会有这样的幸福。当然呷,他想,她也许已经把一切都向她父亲忏悔过了,她可能打动了他的怜悯之心,并且恳求他立刻答应她。“老实说,他不答应又有什么别的办法呢?尤仑德是个聪明人,他知道,虽然他不肯让她嫁给我,我还是要把她带走的,因为我的权利胜过他的权利。”
他一边换衣服,一边同姆罗科泰谈话,探听公爵的健康情况,特别是公爵夫人的健康情况屈为自从他上次在克拉科夫待了一阵,他就像爱自己的母亲一样热爱她了。他听得城堡里每个人都健康愉快,感到很高兴,只是公爵夫人非常想念她钟爱的女歌手。现在有雅金卡为她弹琵琶,公爵大人也很疼爱她,不过总比不上疼爱那个女歌手。
“哪个雅金卡?”兹皮希科惊奇地问道。
“威尔戈拉苏的雅金卡,威尔戈拉苏的老爵爷的孙女儿。她是一个美丽的姑娘。那个罗泰林格人1爱上了她。”
1指法兰西骑士罗泰林格的富尔科德劳许。
“那末德劳许先生在这里么?”
“他会上哪里去呢?他打从公爵的森林行宫到这里以后,一直住在这里,过得快快乐乐。我们的公爵从来都是宾客盈门的。”
“我很高兴看见他,他是一个无懈可击的骑士。”
“他也喜欢您。我们走吧,公爵和夫人殿下马上就要人席了。”
他们走进饭厅,里面两个火炉里燃着熊熊的火,由仆役们看管着。
房间里已经挤满了宾客和宫廷侍从。公爵由一些“伏叶伏大”和几个亲信陪同着先走进来。兹皮希科向他深深地鞠了一躬,然后吻了他的双手。
公爵抱了一下兹皮希科的头,然后把他带到一边说道:
“我已经全知道了,起初我一听到没有得到我的许可就这样做,感到很不高兴,但是当时时间实在来不及,我正在华沙,要在那里过节。谁都知道,一个女人想要得到什么东西,反对是没有用的,反对了也没有什么好处。公爵夫人像亲生母亲似的希望你们要好,我也没有什么可反对的,不如顺着她的心意,免得她烦恼流泪。”
兹皮希科又深深一躬,身子直弯到公爵的膝盖那儿。
“愿天主让我能报答您的厚恩。”
“赞美天主,你已经复原了。去告诉公爵夫人,我多么好心好意地接待你,也让她高兴高兴。老实说,她的欢乐就是我的欢乐!我也要为你向尤仑德说句好话,我想,他会同意的,因为他也敬爱公爵夫人。”
“即使他不肯把她嫁给我,我的权利也是高过于他的。”
“你的权利固然高过于他,人们也会承认,但是你可能得不到他做父亲的祝福。谁都不能把她从你手里抢走,不过,没有父亲的祝福,也就得不到天主的祝福。”
兹皮希科听了这些话,心里很不安,因为他以前从来没有想到过这些;但这时候公爵夫人由威尔戈拉苏的雅金卡和其他宫女们陪着进来了;他连忙去向她鞠躬,她比公爵还要和蔼地欢迎了他,并且立刻就告诉他说,尤仑德就要来了。她说:“这就是为他准备的餐具,已经派了人去引导他们过雪堆。我们不等他们一块儿吃圣诞夜的晚餐了,因为公爵不赞成,但是他们会在晚餐结束之前赶到这里的。”
“就尤仑德来说,”公爵夫人继续说道“他会及时赶来的。我一定在今天或者明天晨祷之后全都告诉他,公爵也答应为你说句话。尤仑德很固执,但是对他所敬爱的人就不是这样,对那些他有义务服从的人也不是这样。”
然后她就开始教导兹皮希科该怎样对待他的岳父,决不可触犯他或惹他发火。这番话初听上去,像是善意的劝告,不过换了一个有经验的人,只要仔细看看兹皮希科,再看看她,就会从她的语调和面色中察觉出一种担心的意味来。她也许是担心斯比荷夫的那位爵爷是个不知圆通的人,也许因为他这么久还没有来而有些感到不安。外面的暴风雪愈来愈猛烈了,大家都说,如果有人在野外遇上了这场风雪,包准活不了。可是公爵夫人在想,可能达奴斯卡已把她同兹皮希科成亲的事向她父亲忏悔了,因此老头儿发了怒,决定不上崔亨诺夫来了。可是公爵夫人不愿意把她的想法向兹皮希科透露;而且也没有时间向他透露,因为仆人已经端来了食物,摆在餐桌上。兹皮希科却还要寻根究底继续追问。
“如果他们到了,该怎么办呢,敬爱的夫人?姆罗科泰告诉我,已经给尤仑德单独准备了特别的房间;还准备了足够的草给冻僵了的马匹歇息。那又该怎样呢?”
公爵夫人笑了起来,一面用手套轻轻拍了一下他的脸,说道:“别作声。瞧你这个人,这有什么呢?”
于是她向公爵跟前走去,公爵扶她上座。一个侍从在公爵面前放了一只平盘,盘里盛着一片片的薄饼和威法饼1,由他分给客人们、宫廷侍从们和仆役们。另一个侍从搀了一个漂亮的男孩,梭哈提伐的总督的儿子,到公爵跟前来。维雄涅克神甫站在桌子的另一边,他要为这顿芬芳的晚餐祝福。
1威法饼是一种薄松饼,或作圣饼用。
就在这时,走进来一个满身是雪的人,高声喊道:“最仁慈的公爵!”
“什么事?”公爵说。他不高兴有人来打断他的祷告仪式。
“有几个旅客在通往拉强诺夫的路上给雪困住了,我们需要帮手去把他们掘出来。”
大家听了这话,都吓了一跳——公爵也吃了一惊,于是转过身去命令沙克霍荷伐的总督:
“派骑手带铲子去!快!”
接着,他又问那个报信的人:“被雪盖没了的人多么?”
“我们还弄不清楚,暴风雪非常猛烈;被盖没的马匹和车辆很多。”
“你不知道那是些什么人么?”
“据说他们是斯比荷夫的尤仑德的人。”