三九中文网 www.zw39.com,魔幻笔记无错无删减全文免费阅读!
对于一个被强X、殴打、肢解、变成鸡饲料的女人来说,这是一个可以用"没有什么不正常"来形容的丑陋的日子。出于某种原因,珍妮弗的眼睛让我松了一口气。如果不是她的,那么很有可能是下一个受害者的。或者就像我开始思考r夫人一样。
我打开文件夹,浏览了一下詹妮弗·佩珀的验尸报告。我问格里森:"犯罪现场有什么发现让你印象深刻吗?"
格里森摇了摇头,"不。我们和你的邻居谈过了,没有人说他们看到什么显眼的东西。并不是说一开始就有人能看到你的房子,但是没有人报告说看到过任何奇怪的车辆或者类似的东西。一无所获。"
"你问他们船的事了吗?"
格雷戈里嘲笑道:"我们为什么要这么做?"
我在座位上身体前倾,"因为我的房子后面是一片巨大的水域,叫做大西洋。你觉得有人把船停在海滩上,把一个女人拖进我的房子是不可行的吗?你觉得这他妈的不可行吗?"
他没有回应,凯特琳说,"我不认为我们坐以待毙会有任何进展。"
凯特琳是对的----我们五个人围坐在一张巨大的咖啡桌旁,玩着《观点》,本来应该玩《特遣部队》的,结果却一事无成。我站起来,几秒钟之内就出了门。有几个邻居我想亲自和他们聊聊。这并不是说我不相信格里森和格雷戈里的面试技巧。而是我不相信他们。
我家草坪上停着两辆警车,其中一辆试图阻止我进去。他的合伙人告诉他,这所房子完全在我的管辖范围内,他让我通过,尽量减少冲突。
这房子让人感觉很奇怪,就像电影里的布景,演员和工作人员都出去吃午饭了。我走进厨房,从水槽下面抓起一个白色的垃圾袋,走上楼。我躲在封锁莱西房间的犯罪现场警戒线下,直起身子。空气进入我的鼻孔闻起来很糟糕,就像姜饼人的火葬。我皱起了鼻子,与其说是陈腐的气味,不如说是看到浸满血的床垫。
床上有些地方的血迹比其他地方的要浅,有一个明显的轮廓,是詹妮弗的一只手休息过的地方,另一只手看起来非常像一对肩膀。
我在垃圾袋里塞满了莱西的衣服,还有几双她的鞋子,在房间里转来转去,等着线索上帝用棍子抽我的头。我没有这样的运气,发现自己坐在挂在莱西床边的一面长墙镜子前。我对着镜子审视了一下自己:我的衣服看起来糟透了,我的胡茬长了五天。我用手摸了摸粗糙的肉桂色毛囊,觉得刮胡子对我最有利。
我转过身去检查我刚刚长出的胡子的轮廓(我已经开始怀疑要不要把它刮掉),立刻发现我的头挡住了莱西的灯塔画的反射。一幅伟大的油画就像千层面,它需要几天的时间来吸收所有的味道。我正在欣赏这幅画的时候,突然。
我离开镜子,朝着墙走去。在莱西画作下方八英寸处,是珍妮弗眼睛最后安息之处的残迹。直径大约三英寸的血块凝结在墙上,但是眼睛接触到墙的那部分墙仍然是主要的白色。在每个避难所里面都有一个小黑洞,每个钉子都是从那里被钉出来的人工制品,而这个错觉的组合就是一双耀眼的眼睛。这是令人毛骨悚然的,说实话,超级令人毛骨悚然,但我无法摆脱这个奇迹。
我绕着房间走了一圈,试图找出是什么导致了这次重击,但是什么也没有找到。我想有时候你只是因为长时间盯着镜子里的自己而挨打。
在接下来的两个小时里,我一直在附近地区和邻居们谈话。显然,那些联邦特工,或者我喜欢称他们为绅士,说的是实话。没有一个人看到任何可疑的陆上或海上活动。我最后一次交谈的人是那个违反宵禁、抽大麻的青少年的父母,当我问他们的儿子在哪里时,他们说他正在图书馆为一篇论文做研究。
如果我没有记错的话,"在图书馆做研究"大致可以理解为在屋顶上喝柯尔特45,或者试图把邻居女儿的衣服脱掉。又是在屋顶。这里的关键词是屋顶,我知道我们的孩子会在哪个屋顶上受到质疑。
我沿着海滩走了大约两百码,来到一个水湾,那里是苏里防波堤灯塔的所在地。通往到灯塔去的路上是一片花岗岩巨砾,它们向海湾突出了四分之三英里。每块巨石都是五五开的,我们这里说的是英尺,走道上堆着三层高、五层宽、五层标准杆长的石块。大约有一千只海鸥沿着防波堤排成一行,当我经过时,每只海鸥都会围成一个小圈飞回它们栖息的地方。
>
对于一个被强X、殴打、肢解、变成鸡饲料的女人来说,这是一个可以用"没有什么不正常"来形容的丑陋的日子。出于某种原因,珍妮弗的眼睛让我松了一口气。如果不是她的,那么很有可能是下一个受害者的。或者就像我开始思考r夫人一样。
我打开文件夹,浏览了一下詹妮弗·佩珀的验尸报告。我问格里森:"犯罪现场有什么发现让你印象深刻吗?"
格里森摇了摇头,"不。我们和你的邻居谈过了,没有人说他们看到什么显眼的东西。并不是说一开始就有人能看到你的房子,但是没有人报告说看到过任何奇怪的车辆或者类似的东西。一无所获。"
"你问他们船的事了吗?"
格雷戈里嘲笑道:"我们为什么要这么做?"
我在座位上身体前倾,"因为我的房子后面是一片巨大的水域,叫做大西洋。你觉得有人把船停在海滩上,把一个女人拖进我的房子是不可行的吗?你觉得这他妈的不可行吗?"
他没有回应,凯特琳说,"我不认为我们坐以待毙会有任何进展。"
凯特琳是对的----我们五个人围坐在一张巨大的咖啡桌旁,玩着《观点》,本来应该玩《特遣部队》的,结果却一事无成。我站起来,几秒钟之内就出了门。有几个邻居我想亲自和他们聊聊。这并不是说我不相信格里森和格雷戈里的面试技巧。而是我不相信他们。
我家草坪上停着两辆警车,其中一辆试图阻止我进去。他的合伙人告诉他,这所房子完全在我的管辖范围内,他让我通过,尽量减少冲突。
这房子让人感觉很奇怪,就像电影里的布景,演员和工作人员都出去吃午饭了。我走进厨房,从水槽下面抓起一个白色的垃圾袋,走上楼。我躲在封锁莱西房间的犯罪现场警戒线下,直起身子。空气进入我的鼻孔闻起来很糟糕,就像姜饼人的火葬。我皱起了鼻子,与其说是陈腐的气味,不如说是看到浸满血的床垫。
床上有些地方的血迹比其他地方的要浅,有一个明显的轮廓,是詹妮弗的一只手休息过的地方,另一只手看起来非常像一对肩膀。
我在垃圾袋里塞满了莱西的衣服,还有几双她的鞋子,在房间里转来转去,等着线索上帝用棍子抽我的头。我没有这样的运气,发现自己坐在挂在莱西床边的一面长墙镜子前。我对着镜子审视了一下自己:我的衣服看起来糟透了,我的胡茬长了五天。我用手摸了摸粗糙的肉桂色毛囊,觉得刮胡子对我最有利。
我转过身去检查我刚刚长出的胡子的轮廓(我已经开始怀疑要不要把它刮掉),立刻发现我的头挡住了莱西的灯塔画的反射。一幅伟大的油画就像千层面,它需要几天的时间来吸收所有的味道。我正在欣赏这幅画的时候,突然。
我离开镜子,朝着墙走去。在莱西画作下方八英寸处,是珍妮弗眼睛最后安息之处的残迹。直径大约三英寸的血块凝结在墙上,但是眼睛接触到墙的那部分墙仍然是主要的白色。在每个避难所里面都有一个小黑洞,每个钉子都是从那里被钉出来的人工制品,而这个错觉的组合就是一双耀眼的眼睛。这是令人毛骨悚然的,说实话,超级令人毛骨悚然,但我无法摆脱这个奇迹。
我绕着房间走了一圈,试图找出是什么导致了这次重击,但是什么也没有找到。我想有时候你只是因为长时间盯着镜子里的自己而挨打。
在接下来的两个小时里,我一直在附近地区和邻居们谈话。显然,那些联邦特工,或者我喜欢称他们为绅士,说的是实话。没有一个人看到任何可疑的陆上或海上活动。我最后一次交谈的人是那个违反宵禁、抽大麻的青少年的父母,当我问他们的儿子在哪里时,他们说他正在图书馆为一篇论文做研究。
如果我没有记错的话,"在图书馆做研究"大致可以理解为在屋顶上喝柯尔特45,或者试图把邻居女儿的衣服脱掉。又是在屋顶。这里的关键词是屋顶,我知道我们的孩子会在哪个屋顶上受到质疑。
我沿着海滩走了大约两百码,来到一个水湾,那里是苏里防波堤灯塔的所在地。通往到灯塔去的路上是一片花岗岩巨砾,它们向海湾突出了四分之三英里。每块巨石都是五五开的,我们这里说的是英尺,走道上堆着三层高、五层宽、五层标准杆长的石块。大约有一千只海鸥沿着防波堤排成一行,当我经过时,每只海鸥都会围成一个小圈飞回它们栖息的地方。
>
本章未完,点击下一页继续阅读