三九中文网 www.zw39.com,舂光明文集无错无删减全文免费阅读!
真没想到,日本人与中国人一样,也嗜好饮酒。1989年我随湖南日报采访团去该国采访,在交往中曾多次与日本人作了饮酒的较量,知道他们酒文化也很淳厚,我们曾尴尬了几次咧!
日本人上午上班早,午休时间短。因此早晨和中午一般是不喝酒的。晚餐时间充俗了,便喝点酒松弛一天的劳累,与家人或客人交流感情。所以,我们与日本朋友喝酒大都在晚上。
我们采访朝日新闻大坂本部,是下午三点许,参观编辑、制版的全过程后,时间还早,该社编集局长(即总编)奥尾幸一先生接见我们。拿出一个大玻璃瓶子,装了约有三斤重的黄色液体。他将每个茶杯沏上大半杯液体,率先举起杯子,面有喜色地说:“中国朋友来了,我十分高兴,共同来畅饮吧!”我以为是茶水,提杯喝了一大口,呛了喉咙怪难受的,我立即用手掩住嘴巴,才没有喷出来。原来是谆正的一级清酒。局长一边饮酒一边介绍情况,格格的笑声荡漾在客厅里。
采访该报两个支局(即记者站)后,已下午6点半,两位支局长带我们去松月楼设宴洗尘。饮酒个多小时后,店里的女主人端来用一尺多长磁盘装的一个大螃蟹放在桌上,满堂喜气洋洋。我们团长意识到宴席接近尾声,便乘兴“借花献佛”倡议为中日两国新闻界友谊干杯。我们的团长是个见酒脸红的人,只喝了一点点便放下杯子,敲了“收兵锣”日本朋友围过来,脸红脖子粗,说团长不讲友谊。这还了得,我们愣得眼睛都瞪圆了,问是咋事弄成如此尴尬?翻译告诉我们,这是日本人的激将法,是要我们多喝酒。果然,刹那后他们笑嘻嘻地说:“要干杯,不要看杯!看杯不是真友谊!”原来不喝酒叫看杯,又是一阵笑浪。
来到富山市,正值樱花节。县厅(即省府)邀请我们参加樱花晚会。这天,夜幕降落“月子弯弯照九州”万家灯火显光辉。车子开到松川溪畔,我们脱下鞋子,与上千的日本朋友一道,在铺了席草的樱花树下盘腿而坐,围成20多个圆圈。每人面前放有一份用塑料盒装着十数品种的菜饭。麦克风“嗨”一声,主持人讲话。他对湖南日报采访团一行的光临表示热烈欢迎后,与另一人抬出一个密封木桶。主持人又拿来两个丁字木锤,交给我们的团长和他们的部长各一个。这个木桶两头小中间大,像中国的长鼓。我们以为是要他俩共同敲鼓助兴。谁知主持人先做表演,指导他俩举起木锤“砰”一声响,木桶盖子应声而开,里面装的是酒啊。场地掌声雷动,叭啦叭啦,经久不息。部长用勺从酒桶内舀出酒来,沏在各人的酒杯里,然后举起酒杯,为欢迎湖南日报采访团干杯。顿时“干杯”声响成一片。我们与日本朋友一边饮酒吃饭,一边欣赏樱花,好一幅“举杯邀明月”的纵情欢乐图画啊!
访问日本的最后的一天中午,邀请我们访日的日本农业技术者协会代表、富山县立技术短期大学老教授足立原贯先生设家宴为我们送行。富山县“葡萄大王”山藤重德先生等人赶来陪客。山藤先生帮主人拼命劝酒。我们推辞喝醉了,不肯提杯。他眉头一皱,计上心来,没头没脑地问我们一位团员:“你鼻子上有个蚊子?”这位同志对山藤先生的“良苦用心”一时未反映过来,用手在鼻子上“哗”地拍了一下。山藤先生哈哈大笑:“你还知道鼻子在哪里,怎么说喝醉了呢?”他硬要那位团员将酒全部喝下肚,那团员在犹豫。他大声地对日本众友说:“我们到中国访问,中国朋友多讲客气,总让我们喝醉方休。刚才我考了中国这位先生,他还知道自己鼻子的部位,说明清醒得很呢!”然后,山藤先生又煽动性地说:“中国朋友能喝不愿喝,你们说行不行?”日本朋友一呼百应:“那不行,要喝,要喝!”在一遍笑声中硬要我们每人又喝了一杯。
在这场家宴中,东道主足教授先是要陪客和他的太太敬我们的酒,自己却隐退一旁,这不能不引起我们的警惕:不知他将使出什么花样灌我们的酒?为了避免喝醉,我们只得小心翼翼地抿一口便放下酒杯。待大家撞杯互敬后,足教授找他的同事去了,不再劝我们喝酒了。我以为宴会打句号了,心上悬着的石头落了地。哪晓得他与他的同事在搞示范表演,然后走过来与我们的团长交臂,我们一个个懵了,不知他是搞什么把戏。翻译说是喝“交臂酒”所谓“交臂酒”就是主客双方拿着酒杯交叉手臂干杯。据说这是日本宴会上的最高礼节,酒是非干不可的。在中国一些地方闹洞房,为了捉弄新郎和新娘,叫喝这种“交臂酒”足先生兴高采烈地用这种方式与我们同饮,并要人拍照,用意是非常明显的,就是要我们一个个喝醉方休。好在我们早就打了“埋伏”没有一个人被搞醉。可足教授自己喝多了点,脸上飞来一片红云,话语也多得宛如“小溪流出的汩汩的歌”举止情采动人,潇洒幽默,好似调皮的顽童哩!
真没想到,日本人与中国人一样,也嗜好饮酒。1989年我随湖南日报采访团去该国采访,在交往中曾多次与日本人作了饮酒的较量,知道他们酒文化也很淳厚,我们曾尴尬了几次咧!
日本人上午上班早,午休时间短。因此早晨和中午一般是不喝酒的。晚餐时间充俗了,便喝点酒松弛一天的劳累,与家人或客人交流感情。所以,我们与日本朋友喝酒大都在晚上。
我们采访朝日新闻大坂本部,是下午三点许,参观编辑、制版的全过程后,时间还早,该社编集局长(即总编)奥尾幸一先生接见我们。拿出一个大玻璃瓶子,装了约有三斤重的黄色液体。他将每个茶杯沏上大半杯液体,率先举起杯子,面有喜色地说:“中国朋友来了,我十分高兴,共同来畅饮吧!”我以为是茶水,提杯喝了一大口,呛了喉咙怪难受的,我立即用手掩住嘴巴,才没有喷出来。原来是谆正的一级清酒。局长一边饮酒一边介绍情况,格格的笑声荡漾在客厅里。
采访该报两个支局(即记者站)后,已下午6点半,两位支局长带我们去松月楼设宴洗尘。饮酒个多小时后,店里的女主人端来用一尺多长磁盘装的一个大螃蟹放在桌上,满堂喜气洋洋。我们团长意识到宴席接近尾声,便乘兴“借花献佛”倡议为中日两国新闻界友谊干杯。我们的团长是个见酒脸红的人,只喝了一点点便放下杯子,敲了“收兵锣”日本朋友围过来,脸红脖子粗,说团长不讲友谊。这还了得,我们愣得眼睛都瞪圆了,问是咋事弄成如此尴尬?翻译告诉我们,这是日本人的激将法,是要我们多喝酒。果然,刹那后他们笑嘻嘻地说:“要干杯,不要看杯!看杯不是真友谊!”原来不喝酒叫看杯,又是一阵笑浪。
来到富山市,正值樱花节。县厅(即省府)邀请我们参加樱花晚会。这天,夜幕降落“月子弯弯照九州”万家灯火显光辉。车子开到松川溪畔,我们脱下鞋子,与上千的日本朋友一道,在铺了席草的樱花树下盘腿而坐,围成20多个圆圈。每人面前放有一份用塑料盒装着十数品种的菜饭。麦克风“嗨”一声,主持人讲话。他对湖南日报采访团一行的光临表示热烈欢迎后,与另一人抬出一个密封木桶。主持人又拿来两个丁字木锤,交给我们的团长和他们的部长各一个。这个木桶两头小中间大,像中国的长鼓。我们以为是要他俩共同敲鼓助兴。谁知主持人先做表演,指导他俩举起木锤“砰”一声响,木桶盖子应声而开,里面装的是酒啊。场地掌声雷动,叭啦叭啦,经久不息。部长用勺从酒桶内舀出酒来,沏在各人的酒杯里,然后举起酒杯,为欢迎湖南日报采访团干杯。顿时“干杯”声响成一片。我们与日本朋友一边饮酒吃饭,一边欣赏樱花,好一幅“举杯邀明月”的纵情欢乐图画啊!
访问日本的最后的一天中午,邀请我们访日的日本农业技术者协会代表、富山县立技术短期大学老教授足立原贯先生设家宴为我们送行。富山县“葡萄大王”山藤重德先生等人赶来陪客。山藤先生帮主人拼命劝酒。我们推辞喝醉了,不肯提杯。他眉头一皱,计上心来,没头没脑地问我们一位团员:“你鼻子上有个蚊子?”这位同志对山藤先生的“良苦用心”一时未反映过来,用手在鼻子上“哗”地拍了一下。山藤先生哈哈大笑:“你还知道鼻子在哪里,怎么说喝醉了呢?”他硬要那位团员将酒全部喝下肚,那团员在犹豫。他大声地对日本众友说:“我们到中国访问,中国朋友多讲客气,总让我们喝醉方休。刚才我考了中国这位先生,他还知道自己鼻子的部位,说明清醒得很呢!”然后,山藤先生又煽动性地说:“中国朋友能喝不愿喝,你们说行不行?”日本朋友一呼百应:“那不行,要喝,要喝!”在一遍笑声中硬要我们每人又喝了一杯。
在这场家宴中,东道主足教授先是要陪客和他的太太敬我们的酒,自己却隐退一旁,这不能不引起我们的警惕:不知他将使出什么花样灌我们的酒?为了避免喝醉,我们只得小心翼翼地抿一口便放下酒杯。待大家撞杯互敬后,足教授找他的同事去了,不再劝我们喝酒了。我以为宴会打句号了,心上悬着的石头落了地。哪晓得他与他的同事在搞示范表演,然后走过来与我们的团长交臂,我们一个个懵了,不知他是搞什么把戏。翻译说是喝“交臂酒”所谓“交臂酒”就是主客双方拿着酒杯交叉手臂干杯。据说这是日本宴会上的最高礼节,酒是非干不可的。在中国一些地方闹洞房,为了捉弄新郎和新娘,叫喝这种“交臂酒”足先生兴高采烈地用这种方式与我们同饮,并要人拍照,用意是非常明显的,就是要我们一个个喝醉方休。好在我们早就打了“埋伏”没有一个人被搞醉。可足教授自己喝多了点,脸上飞来一片红云,话语也多得宛如“小溪流出的汩汩的歌”举止情采动人,潇洒幽默,好似调皮的顽童哩!