三九中文网 www.zw39.com,魅影迷踪无错无删减全文免费阅读!
关于香格里拉,我记得有本书上曾经讲过一个故事:大约在60年前,几个英国人因为一次意外而来到一个陌生的地方。这个陌生的地方,就是中国的西藏地区。
这里四面雪山环绕,雪山中间有个大峡谷。据传,大峡谷的谷底还有金矿。在这个似乎与世隔绝的地方,这几个英国人受到了极好的接待。在这里,仿佛时间似乎失去了意义,他们觉得自己正处在东方文化的神秘核心。
随着了解的深入,他们发现,在这里,时间确实失去了意义。这里的人们也是惊人的长寿。在这里,还有多种宗教并存。
在一个喇嘛寺院中,他们见到了当地的精神领袖--一个活佛。
在这个神秘活佛的影响下,他们中的一些人,被东方的神秘文化所折服。他们觉得,世界已向他们展开了令人惊奇和敬畏的一面。
在峡谷中,人们活得逍遥自在,静静地享受阳光和雪山的赏赐,却对峡谷的黄金不屑一顾。
喇嘛寺领导着整个山谷,形成香格里拉社会。香格里拉居住着以藏民族为主的居民,他们的信仰和习俗各不相同:有儒教、道教、佛教等教派。但彼此团结友爱、和睦相处、幸福安康,一切是那么的和睦美好。
在香格里拉的所有领域,处理各教派、各民族、人与人、人与自然的关系时,都遵守着‘适度‘的美德。他们认为,人的行为有过度、不及和适度三种状态。过度和不及都是罪恶的,只有适度才是最完美的。
就这样,香格里拉形成了一个多民族、多宗教、多文化、多种气候、多种地理兼容并存的完美世界。
从此,“香格里拉”这一名词成了一种永恒、和平、宁静的象征。
关于香格里拉,还有一个充满戏剧色彩的商业传奇:
当时。有一本关于香格里拉的畅销书《消失的地平线》卖的火热。后来,好莱坞制片公司买下版权,将《消失的地平线》搬上银幕。没想到,电影立刻风靡全球。‘香格里拉‘一词,更广为人知。
电影主题歌《这美丽的香格里拉》,很快唱遍了全球。香格里拉这一‘世外桃源‘的象征。成了人们追求寻觅的理想境地。
后来,“香格里拉”一词被香港企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号。进而风靡世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这就是人们所熟知的香格里拉大酒店。
香格里拉酒店品牌的成功,从侧面印证了《消失的地平线》在人文学上的伟大意义。《消失的地平线》成了西方人的《桃花源记》,它的意义在于为西方的文化价值观念,植入了人间乐土的意境。从此,这片想象中的人间乐土。就成了‘伊甸园‘、‘世外桃源‘、‘乌托邦‘的代名词。
“香格里拉”,从语言上讲是藏语,意为‘心中的日月‘。其实直译过来,就是人们常说的“完美世界”。
在藏传佛教中,也有关于香格里拉的描述:这里花常开、水常清,庄稼总是在等着收割,甜蜜的果子总是挂在枝头;这里遍地是黄金,满山是宝石。随意捡... -->>
关于香格里拉,我记得有本书上曾经讲过一个故事:大约在60年前,几个英国人因为一次意外而来到一个陌生的地方。这个陌生的地方,就是中国的西藏地区。
这里四面雪山环绕,雪山中间有个大峡谷。据传,大峡谷的谷底还有金矿。在这个似乎与世隔绝的地方,这几个英国人受到了极好的接待。在这里,仿佛时间似乎失去了意义,他们觉得自己正处在东方文化的神秘核心。
随着了解的深入,他们发现,在这里,时间确实失去了意义。这里的人们也是惊人的长寿。在这里,还有多种宗教并存。
在一个喇嘛寺院中,他们见到了当地的精神领袖--一个活佛。
在这个神秘活佛的影响下,他们中的一些人,被东方的神秘文化所折服。他们觉得,世界已向他们展开了令人惊奇和敬畏的一面。
在峡谷中,人们活得逍遥自在,静静地享受阳光和雪山的赏赐,却对峡谷的黄金不屑一顾。
喇嘛寺领导着整个山谷,形成香格里拉社会。香格里拉居住着以藏民族为主的居民,他们的信仰和习俗各不相同:有儒教、道教、佛教等教派。但彼此团结友爱、和睦相处、幸福安康,一切是那么的和睦美好。
在香格里拉的所有领域,处理各教派、各民族、人与人、人与自然的关系时,都遵守着‘适度‘的美德。他们认为,人的行为有过度、不及和适度三种状态。过度和不及都是罪恶的,只有适度才是最完美的。
就这样,香格里拉形成了一个多民族、多宗教、多文化、多种气候、多种地理兼容并存的完美世界。
从此,“香格里拉”这一名词成了一种永恒、和平、宁静的象征。
关于香格里拉,还有一个充满戏剧色彩的商业传奇:
当时。有一本关于香格里拉的畅销书《消失的地平线》卖的火热。后来,好莱坞制片公司买下版权,将《消失的地平线》搬上银幕。没想到,电影立刻风靡全球。‘香格里拉‘一词,更广为人知。
电影主题歌《这美丽的香格里拉》,很快唱遍了全球。香格里拉这一‘世外桃源‘的象征。成了人们追求寻觅的理想境地。
后来,“香格里拉”一词被香港企业家郭氏家族买断,成为酒店的商号。进而风靡世界,成为世界酒店品牌的至高象征之一,这就是人们所熟知的香格里拉大酒店。
香格里拉酒店品牌的成功,从侧面印证了《消失的地平线》在人文学上的伟大意义。《消失的地平线》成了西方人的《桃花源记》,它的意义在于为西方的文化价值观念,植入了人间乐土的意境。从此,这片想象中的人间乐土。就成了‘伊甸园‘、‘世外桃源‘、‘乌托邦‘的代名词。
“香格里拉”,从语言上讲是藏语,意为‘心中的日月‘。其实直译过来,就是人们常说的“完美世界”。
在藏传佛教中,也有关于香格里拉的描述:这里花常开、水常清,庄稼总是在等着收割,甜蜜的果子总是挂在枝头;这里遍地是黄金,满山是宝石。随意捡... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读